
Schwartz's words had to be translated, of course, whereas Saucy Jacky had no trouble with the vernacular of the butcher and the market place.
To my ear, squealing a bit would sound very much in tune with crying out not very loudly, and I can see how 'crying out' might have turned into 'screaming' when translated into English. It would certainly do away with the jarring note of the soft scream, would it not?
Love,
Caz
X
Leave a comment: