Originally posted by babybird67
View Post
Wrong. Everyone can freely quote whomever they like, it's just that if you are going to quote them "verbatim" then you must do that. Verbatim means word-for-word or identical.
You may note that myself, and other posters, have been quoting Leander "verbatim" for many months now, on the basis that, none of us being able to speak Swedish, we rely on Fish for telling us what he had said.
Those are the words Fish has attributed to Leander. Those are the words Fish states Leander has used.
If it makes you feel any better i shall ask Fish for the word which he translated into "meagre"...
See above. If you are going to take every English translation of Leander's comments and divest it of any meaning, what is the point of even bothering to contribute to the discussion?
Therefore, translation aside, the quotation of not only what Leander said, but what he meant, "meagre", was verbatim.
To try to argue otherwise is to take this whole discussion down into the realms of utter farce. And to argue otherwise means anyone other than Swedish speakers cannot refer to anything Leander said at all...is that what you want? I can assure you it isn't what Fish would want.
Nope... you are the one doing that, Dick. Hope you dont mind my nickname for you. Only fair if you have one for me, methinks. The only difference is, yours suits beautifully.
Comment