To PaulB
The accidental transposition theory is possible, of course, but not very probable.
By all accounts, except ironically his own, Macnaghten had an excellent memory. Even a miraculous one.
It seems odd he would make this transposition mistake. Again, not impossible but highly unlikely--unless he was doing so deliberately.
After all, other sources show data being altered by him or his proxies, depending on the audience, e.g. the Druitt family are discreetly hidden as friends, and so on. Why not the Beat Cop witness too, because the man who saw the suspect and victim before they were killed was Lawende in that location?
In his 1914 memoir it suited Macnaghten, I argue, to transpose the Hebrew men and the Bobbie because he could quash Anderson's 1910 claims--right or wrong--that the Ripper had been Jewish, or could have been Jewish.
This is what has been missed, for decades, in my opinion.
By deliberately transposing the various players that night Mac was able to lock in his Gentile 'Simon Pure' killer, one who was, supposedly, so angry at the trio of Jewish men who interrupted him with Stride that he scrawled abuse in chalk against those same three men on a wall--for 'forcing' him to kill another prostitute.
The graffiti does not appear in either version of the memo, nor in George Sims' various accounts, but now it suddenly, in 1914, becomes 'the only clue left behind by the murderer'. A clever, polemical touch. He even makes sure that "Juwes" is corrected to "Jews" to make this work, e.g. an educated Gentile killer maniacally angry at hard-working Jews who at least saved the remains of a Gentile woman from being desecrated. And such an educated Englishman would not mis-spell such a common word.
I believe that Guy Logan wrote most of his tediously dreadful yet historically indispensable 1905 serial after being briefed by Sims, who had been briefed by Macnaghten (there are bits in Logan that will reappear almost verbatim in Mac's memoir, including the correct spelling of Jews for the graffiti). Here in this tabloid trash we, nevertheless, see the correct ethnicity of witness and suspect: a Hebrew man sighting a fair (e.g. Gentile) with a victim.
Logan's 'Mortemer Slade' is really Montague Druitt. The drowned barrister disguised yet again by a source with a direct link to Sims and Macnaghten. Is that really a coincidence?
There is glimpse of the truth of this event in Mac's memoir. He writes quite correctly that the victim and suspect were sighted before the crime (unlike Sims who has it after the crime in his 1907 piece, a variation on PC Thompson of 1891). He wrote that the cop, really Lawende, had seen nothing satisfying because Mac again wanted--fairly or unfairly--to debunk Anderson's incendiary and ugly claim of a Jewish Jack sighted by a Jewish Judas who betrayed Gentile Justice.
What Mac in 1914 could have repeated, but pointedly chose not to, was what he had written and let cronies repeat about the cop seeing not just a Jewish suspect but maybe the specific Polish man, for public consumption the un-named Kosminski. Instead he dumped all that, in effect dumped a key element of his own Report, unofficial version (he has Sims mention in 1910 the "final" version, the one that does not mention an eyewitness to this suspect). He was at cold war with Anderson over the Ripper, and who exactly had solved this mystery. And finally because he wanted to leave nothing that could point towards Montague Druitt.
Macnaghten's efforts of over a hundred years ago certainly manage to still mislead people here.
The accidental transposition theory is possible, of course, but not very probable.
By all accounts, except ironically his own, Macnaghten had an excellent memory. Even a miraculous one.
It seems odd he would make this transposition mistake. Again, not impossible but highly unlikely--unless he was doing so deliberately.
After all, other sources show data being altered by him or his proxies, depending on the audience, e.g. the Druitt family are discreetly hidden as friends, and so on. Why not the Beat Cop witness too, because the man who saw the suspect and victim before they were killed was Lawende in that location?
In his 1914 memoir it suited Macnaghten, I argue, to transpose the Hebrew men and the Bobbie because he could quash Anderson's 1910 claims--right or wrong--that the Ripper had been Jewish, or could have been Jewish.
This is what has been missed, for decades, in my opinion.
By deliberately transposing the various players that night Mac was able to lock in his Gentile 'Simon Pure' killer, one who was, supposedly, so angry at the trio of Jewish men who interrupted him with Stride that he scrawled abuse in chalk against those same three men on a wall--for 'forcing' him to kill another prostitute.
The graffiti does not appear in either version of the memo, nor in George Sims' various accounts, but now it suddenly, in 1914, becomes 'the only clue left behind by the murderer'. A clever, polemical touch. He even makes sure that "Juwes" is corrected to "Jews" to make this work, e.g. an educated Gentile killer maniacally angry at hard-working Jews who at least saved the remains of a Gentile woman from being desecrated. And such an educated Englishman would not mis-spell such a common word.
I believe that Guy Logan wrote most of his tediously dreadful yet historically indispensable 1905 serial after being briefed by Sims, who had been briefed by Macnaghten (there are bits in Logan that will reappear almost verbatim in Mac's memoir, including the correct spelling of Jews for the graffiti). Here in this tabloid trash we, nevertheless, see the correct ethnicity of witness and suspect: a Hebrew man sighting a fair (e.g. Gentile) with a victim.
Logan's 'Mortemer Slade' is really Montague Druitt. The drowned barrister disguised yet again by a source with a direct link to Sims and Macnaghten. Is that really a coincidence?
There is glimpse of the truth of this event in Mac's memoir. He writes quite correctly that the victim and suspect were sighted before the crime (unlike Sims who has it after the crime in his 1907 piece, a variation on PC Thompson of 1891). He wrote that the cop, really Lawende, had seen nothing satisfying because Mac again wanted--fairly or unfairly--to debunk Anderson's incendiary and ugly claim of a Jewish Jack sighted by a Jewish Judas who betrayed Gentile Justice.
What Mac in 1914 could have repeated, but pointedly chose not to, was what he had written and let cronies repeat about the cop seeing not just a Jewish suspect but maybe the specific Polish man, for public consumption the un-named Kosminski. Instead he dumped all that, in effect dumped a key element of his own Report, unofficial version (he has Sims mention in 1910 the "final" version, the one that does not mention an eyewitness to this suspect). He was at cold war with Anderson over the Ripper, and who exactly had solved this mystery. And finally because he wanted to leave nothing that could point towards Montague Druitt.
Macnaghten's efforts of over a hundred years ago certainly manage to still mislead people here.
Comment