Hi Caz
I'm not claiming to be an expert in anything, or to suggest that my view is the only one that counts. I have and do see and work with a lot of handwritten documents (amongst other things) from the 18th century onwards and so I am accustomed to them on a daily basis. That's all. I leave it to others to interpret that. In my view, the diary warrants altogether too much serious thought - the more I consider it, the less respect I have for it, and the more I think the forgers were neither sophisticated nor particularly bright. But anyway -
First, as far as I know, no, people did not generally use capital letters for these words in general use, as this is grammatically incorrect. If the usage is in terms of a proper noun, then yes. The same would be true of both periods. 'A Doctor' should not be capitalised. 'The Poste House' and 'The Exchange' yes if in the context of a name, no if as a description. I don't think these examples do anything to shed light on the matter.
The apostrophe is more of an issue. 'Don't' and 'Won't' both originated in the 17th century, and are common in personal written documents from the 18th century on. They are contractions, as I'm sure everyone knows - 'Don't' standing in for both 'Does not' and 'Do not' until the 19th century, when you find 'Doesn't' appearing more frequently - and as contractions, the apostrophe is crucial. I consider it unlikely in the extreme that an educated man of the 1880's would have omitted the apostrophe, however bonkers he was. 'Post Haste' should be hyphenated, and I think it would have been something of an anachronism at this date. I find the whole Olde Worlde 'Poste' business very suspicious. I cannot really believe that Maybrick would have misspelled the word, and I think that its usage in the diary is very telling - a rather amateurish and naive attempt to convey a sense of antiquity, which takes as its starting point 'The Poste House' as it stands today. It is clear to me that the forgers have believed, erroneously, that it was contemporary to the 1880's and assumed that this is how 'Post' was spelled in Olden Days. That's not as silly as it sounds, believe me.
Third, I can. The simple explanation is that they were experts in 19th century documents, not 20th century documents. There might be many explanations. Almost certainly, if you had 5, or 10 experts, their opinions would all differ. I do not say it is impossible that the hand responsible for the diary could have written in the 19th Century, just unlikely - It cannot be proven in absolute terms - It would however be unusual and atypical if it was. I base my judgement on an overall impression of the hand - I did say it was a guess. I freely confess that I haven't spent hours studying it, although I might, if I get the time. I find other oddities, though, like the capitalisation of words mid-sentence. I would not expect that in a document of the 1880's, rather I would expect to see it underlined for emphasis. I have a hunch - though I haven't followed it up yet - that the capitalisation of words mid-sentence is a later convention in handwritten personal documents of this nature.
I'm always happy to share anything that might be of use, and as always, quite happy to be wrong - I'm interested in the pursuit of knowledge, not in blowing my own trumpet!
I'm not claiming to be an expert in anything, or to suggest that my view is the only one that counts. I have and do see and work with a lot of handwritten documents (amongst other things) from the 18th century onwards and so I am accustomed to them on a daily basis. That's all. I leave it to others to interpret that. In my view, the diary warrants altogether too much serious thought - the more I consider it, the less respect I have for it, and the more I think the forgers were neither sophisticated nor particularly bright. But anyway -
First, as far as I know, no, people did not generally use capital letters for these words in general use, as this is grammatically incorrect. If the usage is in terms of a proper noun, then yes. The same would be true of both periods. 'A Doctor' should not be capitalised. 'The Poste House' and 'The Exchange' yes if in the context of a name, no if as a description. I don't think these examples do anything to shed light on the matter.
The apostrophe is more of an issue. 'Don't' and 'Won't' both originated in the 17th century, and are common in personal written documents from the 18th century on. They are contractions, as I'm sure everyone knows - 'Don't' standing in for both 'Does not' and 'Do not' until the 19th century, when you find 'Doesn't' appearing more frequently - and as contractions, the apostrophe is crucial. I consider it unlikely in the extreme that an educated man of the 1880's would have omitted the apostrophe, however bonkers he was. 'Post Haste' should be hyphenated, and I think it would have been something of an anachronism at this date. I find the whole Olde Worlde 'Poste' business very suspicious. I cannot really believe that Maybrick would have misspelled the word, and I think that its usage in the diary is very telling - a rather amateurish and naive attempt to convey a sense of antiquity, which takes as its starting point 'The Poste House' as it stands today. It is clear to me that the forgers have believed, erroneously, that it was contemporary to the 1880's and assumed that this is how 'Post' was spelled in Olden Days. That's not as silly as it sounds, believe me.
Third, I can. The simple explanation is that they were experts in 19th century documents, not 20th century documents. There might be many explanations. Almost certainly, if you had 5, or 10 experts, their opinions would all differ. I do not say it is impossible that the hand responsible for the diary could have written in the 19th Century, just unlikely - It cannot be proven in absolute terms - It would however be unusual and atypical if it was. I base my judgement on an overall impression of the hand - I did say it was a guess. I freely confess that I haven't spent hours studying it, although I might, if I get the time. I find other oddities, though, like the capitalisation of words mid-sentence. I would not expect that in a document of the 1880's, rather I would expect to see it underlined for emphasis. I have a hunch - though I haven't followed it up yet - that the capitalisation of words mid-sentence is a later convention in handwritten personal documents of this nature.
I'm always happy to share anything that might be of use, and as always, quite happy to be wrong - I'm interested in the pursuit of knowledge, not in blowing my own trumpet!
Comment