Carrying on from my and Norma's posting on this thread:
in which they were off topic I have started this new thread to discuss the matter.
Regarding the mistranslation of Klosowski's Russian documents, I believe the translator was inaccurate. I have discovered that Rapoport was not a chirurg (surgeon) but a felczer (nurse-practitioner).
I bring further evidence to support my contention:
On 27th August 2009 Adamkle, a member of this forum whose mother tongue is Polish, wrote:
"In my opinion these translations provoke many questions...there are many such linguistic enigmas... in these translated documents..."
He goes on to say that such names as "Colimowski" and "Zyanski" don't exist in Polish language... maybe there is a mistake in translation?"
I agree with Adamkle on the above.
So you now have two Polish speakers (one born in Poland who learned English; one born in England who learned Polish) writing idependently and at separate times that there are mistakes in Pietrikowski's translations, which are the sole translations ever made of SK's Russian documents.
Thoughts anyone?
Helena
in which they were off topic I have started this new thread to discuss the matter.
Regarding the mistranslation of Klosowski's Russian documents, I believe the translator was inaccurate. I have discovered that Rapoport was not a chirurg (surgeon) but a felczer (nurse-practitioner).
I bring further evidence to support my contention:
On 27th August 2009 Adamkle, a member of this forum whose mother tongue is Polish, wrote:
"In my opinion these translations provoke many questions...there are many such linguistic enigmas... in these translated documents..."
He goes on to say that such names as "Colimowski" and "Zyanski" don't exist in Polish language... maybe there is a mistake in translation?"
I agree with Adamkle on the above.
So you now have two Polish speakers (one born in Poland who learned English; one born in England who learned Polish) writing idependently and at separate times that there are mistakes in Pietrikowski's translations, which are the sole translations ever made of SK's Russian documents.
Thoughts anyone?
Helena
Comment