Originally posted by Fisherman
View Post
. Furthermore, we know from the Daily Telegraph that this knife was not able to cut away the leather Richardson said hurt his toe:
"John Richardson (recalled) produced the knife - a much-worn dessert knife - with which he had cut his boot. He added that as it was not sharp enough he had borrowed another one at the market."
"John Richardson (recalled) produced the knife - a much-worn dessert knife - with which he had cut his boot. He added that as it was not sharp enough he had borrowed another one at the market."
The above quote says the he ‘cut’ his boot followed by ‘it was not sharp enough.’ The only way that I could suggest to try and explain is that, like the previous day, he either cut some leather or tried to, but it wasn’t sufficient and so he had to complete the operation with a sharper knife from the market. After all he’d have had to have been pretty stupid to have, after being sent to fetch the knife that he’d used, only to return with a completely different one.
An error of wording or understanding of what he might have actually said seems a possible, though obviously not conclusive, explanation for me. That he used his own knife but didn’t fully achieve the task resulting in him completing the task with a knife at the market makes sense as an action. The wording doesn’t fit though. So could the wording be wrong?
Leave a comment: