Since this thread seems to have arrived at its natural end, I wonder if I could ask one of my pronunciation questions. My grandfather, who was born in London, pronounced "Tussaud" as "Too-sod". My father, who was born in Canada, but often went to London, pronounced it as "Too-so". Since the Madame arrived in London very early in the nineteenth century, I don't think this is a question of French vs. English pronunciation. Anyway, how do most of you say the name?
The English are not particularly noted for their correct pronunciation of foreign names. So you hear most say 'Too-sord'. Richard Whittington-Egan insists it is 'Too-so', which is the version I use.
I'd say that (popularly) I've most often heard of it referred to as Madam Two-swords by British people.
I regret the passing of the exhibition from the hands of the family - their traditions, and the links to famous people of the past were very much alive, and they regarded it as much as a museum as a spectacle.
I recall first visiting the Chamber of Horrors in the early 60s, I'd have been about 11, and finding it chilling indeed.
So many of the murderers were so non-descript - I especially recall Christie with his paste brush, depicted as just having walled up another victim in this seedy room. the deck-chair was used rope as a support, not canvas. It gave me nightmares for a long time.
I also recall the Comte d'Horlorge (a sort of Dr Manette from "Tale of Two Cities" ) modelled by Madame Tussaud herself, all wild eyes and long beard. Spooky! The guillotined heads of Louis XVI and Marie-Antoinette, Robespierre etc, not all gored-up as they are now, but displayed subtley - again taken from life.
Do we know what personalities from the Ripper-era were modelled - The Queen and Lord Salisbury, I assume, but Warren? Prince "Eddy"? Matthews was probably too minor. Old guidebooks would tell us. I have some old histories of Tussauds (one dated 1921), and an illustrated guide from that first visit I mentioned. But nothing from the 1880s.
For anybody still vexed by the pronunciation of Tussaudīs, Everymanīs English Pronouncing Dictionary by that SuperGuru of English (and International) Phonetics, Prof Daniel Jones, revised by that other SuperGuru Prof A C Gimson (13th Ed., 1967) records the pronunciation of Tussaud as [ītu:s∂u] (thatīs TOO-soe for laymen and Americans), and that of Tussaudīs as [t∂īso:dz] (ter-SAWds, with variants tu-SAWds and tu-SOEs in brackets, in that order -- but always with the stress on the second syllable). By the way, the dictionary is non-prescriptive, i.e. it records the existing pronunciation as it is (or was), not as someone imagines it should be. It is interesting to note that some forty-odd years later the stress seems to have shifted, judging by pronunciations suggested here.